Πόλεμος στην Ουκρανία: Μεταφράστρια ξεσπάει σε κλάματα με τα λόγια του Ζελένσκι

Πόλεμος στην Ουκρανία: Μεταφράστρια ξεσπάει σε κλάματα με τα λόγια του Ζελένσκι
Βολοντίμιρ Ζελένσκι (Ukrainian Presidential Press Office via AP)

Τη στιγμή που μετέφραζε τα δραματικά λόγια του προέδρου της Ουκρανίας, η μεταφράστρια δεν κατάφερε να συγκρατήσει τα δάκρυά της και ξέσπασε.

Σε ένα από τα δραματικά διαγγέλματα του Βολοντίμιρ Ζελένσκι, από την ημέρα της ρωσικής εισβολής στην Ουκρανία, μεταφράστρια γερμανικού τηλεοπτικού δικτύου δεν κατάφερε να συγκρατήσει τα δάκρυά της.

Ενώ μετέφραζε την ομιλία του Ουκρανού προέδρου, ξεκίνησε να κλαίει με λυγμούς, παρά την προσπάθειά της να κρατηθεί και τη μεγάλη παύση που προηγήθηκε του ξεσπάσματος.

Εκείνη μετέφραζε μέρος της ομιλίας του και ακουγόταν να λέει: “Η Ρωσία βρίσκεται στο δρόμο του κακού. Η Ρωσία πρέπει να χάσει τη φωνή της στον ΟΗΕ”.

Συνέχισε λέγοντας: “Ουκρανία, σίγουρα ξέρουμε…”, ξαφνικά σταμάτησε, προσπάθησε να πάρει μια βαθιά ανάσα και να συνεχίσει πριν πει απλώς “συγγνώμη” στους τηλεθεατές.

“Θα βομβαρδίσουν ακόμη περισσότερο τις ουκρανικές πόλεις μας. Θα σκοτώσουν τα παιδιά μας ακόμα πιο ύπουλα. Αυτό είναι ένα κακό που έχει έρθει στη γη μας και πρέπει να καταστραφεί”, ήταν μερικά από τα λόγια του Ουκρανού προέδρου, που έκαναν τη μεταφράστρια να δακρύσει.

Ακολουθήστε το News247.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις

Ροή Ειδήσεων

Περισσότερα