Τσίπρας: Αν μπείτε στο Google στο “Macedonia” δε βγάζει τη γειτονική χώρα – Μπήκαμε και είδαμε

Τσίπρας: Αν μπείτε στο Google στο “Macedonia” δε βγάζει τη γειτονική χώρα – Μπήκαμε και είδαμε
Πινακίδα με το νέο όνομα της χώρας στη Βόρεια Μακεδονία AP

Τι βρήκαμε ψάχνοντας το key word "Macedonia" στο Google Search όπου σύμφωνα με τον πρωθυπουργό δεν βγάζει το όνομα της χώρας με τον όρο που μέχρι πρότινος αυτοπροσδιοριζόταν, πριν τη συμφωνία των Πρεσπών.

Μιλώντας στο κεντρικό δελτίο ειδήσεων του ΑΝΤ1 και ερωτηθείς για το Μακεδονικό και τη συμφωνία των Πρεσπών, ο πρωθυπουργός είπε πως το όνομα “Μακεδονία” δεν εκχωρήθηκε και πως “αν βάζατε στο Google το όνομα Macedonia (με λατινικούς χαρακτήρες) πριν τη συμφωνία των Πρεσπών, έβγαιναν τα Σκόπια”, αναφέροντας πως πλέον οι αναζητήσεις αφορούν και τη χώρα μας.

“Οι άνθρωποι άλλαξαν πινακίδες, ταμπέλες, επιγραφές”, πρόσθεσε, τονίζοντας πως πλέον η χώρα θέλει “να κοιτάζει προς την Ελλάδα και να γίνει στρατηγικός σύμμαχος της Ελλάδας”.

Ο πρωθυπουργός πρόσθεσε πως σταδιακά θα συνειδητοποιήσουν όλοι τη σημασία της συμφωνίας και πως η χώρα αναβάθμισε τον ρόλο της στα Βαλκάνια. “Είναι ένα δώρο για τη χώρα μας και δεν έχει σημασία το πολιτικό κόστος”, ανέφερε ο Αλέξης Τσίπρας μεταξύ άλλων. “Όταν μου δόθηκε η ευκαιρία μετά από 30 χρόνια να επιλύσω μία διαφορά που στοίχιζε στην χώρα και τώρα δίνει πλεονεκτήματα δεν σκέφθηκα το κόστος”, είπε χαρακτηριστικά.

Εμείς μπήκαμε στο google και ψάξαμε τις αναζητήσεις που εμφανίζονται με τον όρο “Macedonia” γραμμένο με λατινικούς χαρακτήρες.

 

Στην πρώτη σελίδα των αναζητήσεων λοιπόν, πρώτη εμφανίζεται η καταχώρηση της Wikipedia Macedonia που αναφέρεται στην ευρύτερη περιοχή. Επίσης, στα ελληνικά εμφανίζεται το λήμμα “Βόρεια Μακεδονία”, πάλι από τη Βικιπαίδεια, που αναφέρεται στη γειτονική χώρα.

Δεύτερο στις αναζητήσεις έρχεται το North Macedonia – Wikipedia και τρίτο το Macedonia (Greece) – Wikipedia. Εδώ βλέπουμε και το Macedonians ως “εθνικό γκρουπ”, το οποίο αναφέρεται στους κατοίκους της Βορείου Μακεδονίας και στο πώς προσδιορίζονται βάσει του νέου τους Συντάγματος.

Ακολουθούν βίντεο της τραγουδίστριας Tamara Todevska από τη γειτονική χώρα, ένα επεξηγηματικό βίντεο για το μακεδονικό ζήτημα, καταχώρηση της CIA (Europe :: North Macedonia) για την περιοχή, της Britannica (North Macedonia | History, Geography, & Points of Interest) και άρθρα των NY Times, του Guardian και του Al Jazeera για τη γειτονική χώρα με τον τίτλο πάντα “North Macedonia” και όχι Macedonia σκέτο, που να ταυτίζεται με την ταυτότητα της χώρας και το όνομά της.

Ούτε στη δεύτερη σελίδα υπάρχει καταχώρηση “Macedonia” που να ταυτίζεται με τη χώρα χωρίς το συνοδευτικό North, ωστόσο… υπάρχει άρθρο για την πόλη με το όνομα City of Macedonia που βρίσκεται στο… Ohio.

Πράγματι λοιπόν, ο όρος “North Macedonia” έχει αντικαταστήσει το “Macedonia” ως προσδιορισμός του ονόματος της χώρας, στις αναζητήσεις στο μεγαλύτερο “ψαχτήρι” στο διαδίκτυο, κάτι που αποτυπώνεται δια του αλγορίθμου. Αυτό γιατί στα περισσότερα άρθρα και επίσημες τοποθετήσεις σε διαδικτυακά κείμενα, έχουν αλλαχθεί οι όροι ονομασίας.

Ροή Ειδήσεων

Περισσότερα