Μπέσσυ Αργυράκη: Η άγνωστη καριέρα της στην Ιαπωνία – Πούλησε 2,5 εκατ. δίσκους

Μπέσσυ Αργυράκη: Η άγνωστη καριέρα της στην Ιαπωνία – Πούλησε 2,5 εκατ. δίσκους
YouTube

"Big in Japan" υπήρξε η Μπέσσυ Αργυράκη με επιτυχία σε διαγωνισμό τραγουδιού και είσοδο για εβδομάδες στο Top 10 επιτυχιών.

Δεύτερο βραβείο στο “Tokyo music festival”, εννέα εβδομάδες στα chart της Ιαπωνίας. Το τραγούδι με τίτλο “Toshihiko” έφτασε μάλιστα στο Νο. 6 στο γιαπωνέζικο top-10, με πωλήσεις σχεδόν 2.500.000 αντιτύπων. Ερμηνεύτριά του, η δική μας, 23χρονη τότε Μπέσσυ Αργυράκη, η οποία μάλιστα στις αρχές των 80s είχε ηχογραφήσει και ολόκληρο άλμπουμ στα ιαπωνικά, το οποίο έκανε μεγάλη εμπορική επιτυχία.

Η ίδια η τραγουδίστρια, είχε δηλώσει στην Espresso, πριν λίγα χρόνια:

“Σε ηλικία 25 ετών έκανα παράλληλη καριέρα στην Απω Ανατολή! Τον Δεκέμβριο του 1980 ηχογράφησα ένα 45άρι δισκάκι με τίτλο “Toshihiko”, το οποίο έφτασε στο Νο6 στο γιαπωνέζικο top-10, με πωλήσεις σχεδόν 2.300.000 αντιτύπων. Η χαρά μου, απερίγραπτη! Εναν χρόνο αργότερα, ταξίδεψα πάλι στο Τόκιο και μέσα σε μία εβδομάδα ηχογράφησα ένα LP στα γιαπωνέζικα, που επίσης έσπασε ταμεία, και η ζήτησή μου από εκπομπές και περιοδικά ήταν τεράστια. Σκέτη φρενίτιδα! Στο αεροδρόμιο, ο κόσμος με περίμενε με τεράστιες αφίσες “Welcome Bessy” και διάσημοι της χώρας έδιναν πάρτι προς τιμήν μου με τζατζίκι και σουβλάκι”.

Για το αν έβγαλε λεφτά, δήλωνε επίσης: “Από τη δισκογραφική εταιρία μου δεν μου έδωσαν ούτε… πράσινο φύλλο για την επιτυχία που τους χάρισα στο εξωτερικό. Δεν θα αναφέρω ονόματα και λεπτομέρειες για τους δήθεν σημαντικούς συνεργάτες της εταιρίας, που έρχονταν στην Ιαπωνία για αναψυχή και όχι για δουλειά. Υπογράφονταν διμερείς συμφωνίες στο όνομά μου για να πληρώνονται άλλοι! Πρόσφατα έμαθα ότι εκείνο το LP κυκλοφόρησε πάλι στη γιαπωνέζικη αγορά σε μορφή CD”.

Τα 9 από τα 10 τραγούδια του δίσκου (συμπεριλαμβανομένου και του “Toshihiko”), τους στίχους υπογράφει η πολύ γνωστή ιαπωνέζα στιχουργός και μεταφράστρια Ryuu Machiko, η οποία έχει γράψει στίχους για γνωστά σύγχρονα και παλαιότερα anime. Το αγγλικό κομμάτι που συμπεριλαμβανόταν στο άλμπουμ, το είχε γράψει ο Ρόμπερτ Ουίλιαμς.

Ήταν άλλωστε η μόδα της εποχής, πολλές τραγουδίστριες από την Ευρώπη και ιδίως Ιταλίδες όπως η Milva, να κυκλοφορούν άλμπουμ και στην Ιαπωνία σε μια προσπάθεια για διεθνές “άνοιγμα”. Τα… “γιαπωνέζικα” της Αργυράκη, επανήλθαν μάλιστα στο ελληνικό Reddit τις τελευταίες ώρες, με το thread να γίνεται viral.

Η Αργυράκη είχε τραγουδήσει στα Ιαπωνικά και στο YFSF.

Τραγούδι στα Ιαπωνικά, είχε κυκλοφορήσει και η Βίκυ Λέανδρος:

Ακολουθήστε το News247.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις

Ροή Ειδήσεων

Περισσότερα